BES mi? BBS mi?

Bugün kızıma yeni bir Bireysel Emeklilik Sigortası başlattım. Kızım 10 yaşında. Ancak yaptırdığım sigorta Bireysel Emeklili Sigortası.




Kızıma "Bugün sana bireysel emeklilik sigortası yaptırdım." deyince, ekşi bir suratla baktı yüzüme. Çocuk haklı.. Dedeler, anneanne emekli. Çocuğun aklına yaşlı insanlar geliyor. Kendisine yaptırdığım bu yatırımı anlamakta zorlanıyor..
10 yaşındaki bir çocuğa -ki bazıları bebek doğar doğmaz yaptırıyor.- içinde "emeklilik" kelimesi olan bir sigorta yaptırmak fikri biraz garip geliyor insana. O yaştaki çocuk için emeklilik fikri çooook uzaklardaki bir fikir. O yüzden de birçok ebeveyn, çocuklar için bireysel emeklilik konusu açılınca, bu konuyu daha sonraya erteliyorlar.
Zaten bir çok özel sigorta şirketi de çocuk için yaptırılan sigortalarda bu kelimeyi kullanmıyor. Daha çok "eğitim" ya da "birikim" sigortaları adlarını kullanıyorlar. (Örneğin: Eğitim İçin Hayat Sigortası, Ödüllü Birikim Hayat Sigortası, Büyüyen Çocuk Sigortası) O yüzden Bireysel Emeklilik Sigortası adı iyi bir pazarlama örneği değildir. Bu yüzden bebekler ve çocuklar için yapılan bireysel emekliliğin adının değişmesi gerektiğini düşünmekteyim. İnanın daha fazla müşteri çeker.
Önerim: Bireysel Birikim Sigortası

“Harcadıktan sonra kalanı biriktirmeyin, birikimi kenara ayırdıktan sonra kalanı harcayın.”

Warren Buffett



Birikim iyidir.

Yorumlar